Παναγία των Παρισίων: Η ελληνική λέξη που ενέπνευσε τον Ουγκώ

Μια ελληνική λέξη που την είδε σκαλισμένη μέσα στην Παναγία των Παρισίων, ενέπνευσε τον Βίκτωρα Ουγκώ να «χτίσει» τον κόσμο του Κουασιμόδου και της Εσμεράλδας.

Γάλλος ιστορικός περιέγραψε πώς ο ναός αυτός αποτέλεσε αφορμή για τη συγγραφή του βιβλίου του Ουγκώ.

Ο δημιουργός του μυθιστορήματος αποκαλύπτει πως δεν ήταν ολόκληρο το οικοδόμημα που ενέπνευσε μέσα του την «Παναγία των Παρισίων». Αρκούσε μια σκαλισμένη επιγραφή στα ελληνικά για να του δώσει την αφορμή.

«Πριν από μερικά χρόνια, κατά την επίσκεψή του στην Παναγία των Παρισίων, ο συγγραφέας του βιβλίου αυτού θα βρει σε μια σκοτεινή γωνιά ενός από τους πύργους αυτή τη λέξη σκαλισμένη με το χέρι στον τοίχο: «Ανάγκη», γράφει ο Ουγκώ στο σημείωμα που προλογίζει το βιβλίο και το οποίο υπογράφει με ημερομηνία Μάρτιος του 1831.

Σε επόμενα κεφάλαια στο μυθιστόρημα θα επανέλθει στην ελληνική λέξη, όταν ο αδερφός του Φρολό, Κλοντ, θα τη σκαλίσει στον τοίχο του κελιού του. «Ο αδερφός μου είναι τρελός, σκέφτεται ο Φρολό. Θα ήταν πολύ πιο απλό να γράψει: πεπρωμένο».

«Όλος ο κόσμος δεν είναι υποχρεωμένος να γνωρίζει Ελληνικά», αναγράφεται σε επόμενο κεφάλαιο της «Παναγίας των Παρισίων». Εκτός από την ιστορία της ιστορίας της λέξης «Ανάγκη», ο Βίκτωρ Ουγκώ κάνει στον πρόλογο μια εκτίμηση για την επόμενη ημέρα της φωτιάς στην Παναγία των Παρισίων.

«Ο άνδρας που έγραψε αυτή τη λέξη σε αυτόν τον τοίχο χάθηκε, εδώ και πολλούς αιώνες, στις γενιές που ακολούθησαν, η λέξη με τη σειρά της έσβησε από τον τοίχο της εκκλησίας, η εκκλησία η ίδια θα σβηστεί, σύντομα ίσως, από το πρόσωπο της Γης», γράφει κλείνοντας τον πρόλογο και τονίζοντας πως έχτισε τον κόσμο του Κουασιμόδου και της Εσμεράλδας γύρω από αυτή τη μικρή ελληνική λέξη, που είδε κάποτε σκαλισμένη στην Παναγία των Παρισίων.

Πηγή: mixanitouxronou.gr

Μπορεί επίσης να σας αρέσει

Γιώργος Τράγκας στα ΠΑΡΑΠΟΛΙΤΙΚΑ FM 90,1
Από 9 Σεπτεμβρίου, 7 – 10 το πρωί